一個月前睇這套電影,
入場不是因為諾貝爾文學獎得主François Mauriac的作品改篇,
也不是導演Claude Miller 的遺作,
而是 Audrey Tautou 。
聽說此片是她從影以來最複雜最難掌握的角色,
個人認為她演得最好是她閱讀好朋友寄來的信件,
又妒又恨,之後索性點起火燒X咗封信。
正!
以故事主人翁的名字及其老公的姓氏作為故事的名字(片名),
電影中文名為「弒夫告白 」,
卻沒有表姑媽期待的血腥場面,
也沒有甚麼告白。
「弒」即是「murder 」之意,跟「殺」即「kill」不同。
講到老婆殺老公,
又或者老公殺老婆,
新聞也不少。
身邊所見,雖然沒有(未有)認識的人真的殺死個老公/老婆,
事實上已經見不少有老公好想個老婆快d死,
又或者老婆想個老公快d死,
就算不是想對方快d死,
起碼想睇見對方比自己早死。
可能真正活在幸福的女人才「願意」比老公早死,
不用「放長雙眼」睇個老公點死。
不過不是妳說「願意」就能讓妳死先。
也不是妳想「放長雙眼」就如願可以「放長雙眼」的。
入場不是因為諾貝爾文學獎得主François Mauriac的作品改篇,
也不是導演Claude Miller 的遺作,
而是 Audrey Tautou 。
聽說此片是她從影以來最複雜最難掌握的角色,
個人認為她演得最好是她閱讀好朋友寄來的信件,
又妒又恨,之後索性點起火燒X咗封信。
正!
以故事主人翁的名字及其老公的姓氏作為故事的名字(片名),
電影中文名為「弒夫告白 」,
卻沒有表姑媽期待的血腥場面,
也沒有甚麼告白。
「弒」即是「murder 」之意,跟「殺」即「kill」不同。
講到老婆殺老公,
又或者老公殺老婆,
新聞也不少。
身邊所見,雖然沒有(未有)認識的人真的殺死個老公/老婆,
事實上已經見不少有老公好想個老婆快d死,
又或者老婆想個老公快d死,
就算不是想對方快d死,
起碼想睇見對方比自己早死。
可能真正活在幸福的女人才「願意」比老公早死,
不用「放長雙眼」睇個老公點死。
不過不是妳說「願意」就能讓妳死先。
也不是妳想「放長雙眼」就如願可以「放長雙眼」的。
Audrey is very very pretty!
ReplyDelete[版主回覆06/15/2013 23:20:52]agreed!
hahaha
ReplyDelete