今日我的同事大頭蝦又闖禍了!
她接到由日本總部的次長打電話過來,她以學了3個月的日語加上我之前教過她的電話應對去應付。
怎料,她沒有用敬語,事實上,她不明白何謂敬語,結果次長感到怪怪,向我的老細告狀。
以下是電話內容(以中文表達):
大頭蝦: Good morning. ABC Company.
次長: 早! 木村先生在嗎?
大頭蝦: 早! 你貴性找木村先生呀?
次長: 我是佐藤。
大頭蝦: 你是佐藤呀,請等等。。。。
大頭蝦犯了兩大錯誤:
1. 對方說Ohayo! 較輕鬆的口吻,而我們絕不能同樣地回應,一定是說Ohayo Gozaimasu.
2. 稱呼自己名稱時,當然不用說<我是XX先生(San)>。但我們稱呼對方時,就必須稱呼對方為XX先生(San)了。
大頭蝦犯了此兩大錯誤,一時我都覺得自己教導無方。
我有敬語訓練的書籍,但她起碼讀多兩三年才能睇得明,現在唯有教她死記。