25 May 2011

有朋自遠方來 - 點心篇

表姑媽的關西好友於3月底來了香港,她跟母親及女兒一齊來玩幾天。


阿媽(64)只吃魚類及蔬菜,女兒(10)是食肉獸兼最愛炭水化合物。


阿媽跟表姑媽一樣,偏愛高檔貨。


阿女跟表姑媽一樣,誓死不吃Strxwbexry。


朋友跟表姑媽一樣,食完先記得自己有幾肥。


4個女士,打破國籍及年齡界限,總是有說不盡的話題。


 


雖然有朋自遠方來,可是工作太忙(3月底年結加上地震後),表姑媽只請了兩天的半日休,跟她們去飲飲食食。


某個星期一的下午,她們在TST等表姑媽放工,然後去I-Square飲茶吃點心。


 


揀選的點心全部是從朋友本旅遊書選出來的。


表姑媽頭號最愛燒賣,吃了兩粒。



 


這個春卷都算可以。



 


蝦餃非本人認為飲茶必吃之物,不過它是點心的靈魂。



 


蘿蔔糕。 日人稱它為大根餅。



 


表姑媽是大鄉里,沒有見過賣相那麼好的叉燒腸。



 


還以為日人不接受鳳爪,結果3人爭吃 (友人阿媽沒有爭)。



 


 


珍珠雞。 朋友們大讚塊葉香。




 


這個小籠包竟然也得到友人的讚美,真的無話可說。


飯後過海去中環,行過ifc mall也忍不住停一停 Jade Crystal 再吃小籠包。


朋友女兒吃到猛說oishii oishii,也終於明白為何表姑媽減肥失敗。


(好食就算啦!  為何要拖我落水呀!  說話那麼的直接,我們的感情如一家人。)



 


最後的甜點在旅遊書上沒有記載,就由表姑媽話事。


桂花的日文是「金木犀」,公司J人話這個味是廁所的香精味。


不過我的朋友們沒有這樣說。



 


紅棗糕,暖暖的。




 


望住維港美景及高廈林立,3位友人問起地震的話怎麼辦。


3 comments:

  1. 表姑妈,你是如何学日文的?上课程吗?平时还有什么学日文的方法呢~
    [版主回覆05/26/2011 22:14:00]我好細個就學日文了,最初是自學,後來大過少少才上課。
    由於沒有留過學,所以都是半桶水。

    ReplyDelete
  2. 半桶水都可以和日本人交谈,这已经好犀利啊!唉,我现在对英文有种绝望和抗拒啊。
    [版主回覆05/28/2011 08:32:00]我乜鬼嘢都半桶水,冇鬼用。  你的英文不是也不錯嗎?

    ReplyDelete
  3. 英文真的很差呢。笔聊尚可应付一两句,但面聊就不行了

    ReplyDelete