- 90年初學 J 語睇過日版『ハチ公物語』,睇足一個月(共8堂),每堂都睇一小部份,當時並未能投入。
- 到了93年去九州玩,在4.5小時的長途巴士上再看此電影,表姑媽和另外兩位女性友人,幾乎哭崩巴士。
- 知道有荷李活版的ハチ公電影,都有小小興趣。
- 而荷李活版 Richard Gere有份演出,興趣大大提升。
- 荷李活版的ハチ,沒有日本版的ハチ那麼苦命,起碼沒有人嫌牠腳頭不好。 (莫非只有亞洲國家才有這些迷信?)
- 荷李活版的教授不是只沉迷跟隻狗玩,他同樣關心家人的。而日本版的教授卻十分偏心,心裡只有隻狗,跟家人關係一般。 (難怪某國的男士放工後也不喜歡回家。)
- 荷李活版大放摧淚彈,但不及日本版ハチ追著靈車的那一幕般震撼。
- 以下是17年前表姑媽的遊記。 當時日本版沒有在香港上映,電視有沒有播過表姑媽卻不知曉。
- 今時今日,在HMV可以買得到DVD了。
- 幾天前知悉表姐養了多年的貓咪可能只能活多3天,聽見都替她難過。
No comments:
Post a Comment