13 February 2011

"泰" BBQ vs 圍村茶果

 與哈泰族好友又有聚會,名為「"泰"想放火」。 

地點是「三隻醉貓」其中一隻的大埔圍頭村家,本人錯過了幾次吃盆菜的機會,下次再有機會,一定要試一次。

二度來大埔圍頭村,由中環搭MTR到太和。

中環  -->  旺角 -->  九龍塘 --> 太和   這條路線跟25年前去大埔踩單車一樣,只是今時今日在九龍塘不用出完閘又入閘。其實是不是有較快捷的路線由中環去大埔 (如乘搭巴士)? 

 

醉貓與其家人熱情款待,Auntie自家製茶果。


 


表姑媽問︰蕉葉是買的嗎?


醉貓好友答︰ 不用買,從樹上摘下來便可。 


(表姑媽其實想問有沒有用圓規先畫一個圓型再剪?)



 


是眉豆餡,味道清新。 不過一面吃一面跌到一地都是。



 


另一朋友獻技,做了兩個菜。


第一個是泰北醃豬肉生菜包,內有花生,超級好味。



 


豬肉是生的啊。



 


如沒有理解錯的話,好似是用以下這樣肉。



 


另一菜式是泰式咖哩蟹,聽說蟹十分貴,但本人欣賞的是咖哩,吃了兩碗飯。


(去BBQ也要吃白飯,正飯桶!!)



 


沒有耐性的表姑媽,只燒了幾條腸仔及魚蛋便收手了(兩者也燒燶的),所以甚麼雞翼,豬扒也沒有吃。




 


一邊燒烤一邊請教師兄師姐們以下泰菜「炒碎雞肉飯+太陽蛋+加辣」的泰文怎樣說,原來十分長的。


kao pad gra pao gai kai dao, pat pat


kao = 飯


pad = 炒 


gra pao = 唔記得 (好似是BASIL或香料)


gai = 雞


kai dao= 雞蛋 (太陽蛋)


pat pat = 加辣



 


又是一個得益不少的聚會。


表姑媽決定,今後哈泰族的聚會逢請必到,因為99%都會玩得好開心的。


1 comment:

  1. 我对糯米制品没什么兴趣呢
    哎呀,对泰文比较抗拒,觉得男生讲泰文好“娘”。所以睇泰剧提不起劲,一路睇一路笑……得罪得罪……
    [版主回覆02/15/2011 22:56:00]我都覺得「娘」,但這種「娘」很特別。

    ReplyDelete